ラテン語を独学しよう

アニメとか、エロゲーとかに、よくラテン語が登場しますね。

近年発売されたゲームにも quī dīceris paráclītus, altissimī dōnum deī ... (守護者と呼ばれるものよ、天の神の贈り物よ、) という讃美歌が登場しました。(解説してみました見直したらあまりに恥ずかしかったので削除)

ちなみにこの歌詞を(節は知らないけれど)外人の前で暗誦し、 「ポルノのパッケージに載ってた」と言ったら 戸惑われてしまいました。

僕はエル●ェンリートのOPを解読するために始めたのですが、 労力がかからない割には読めるものが増えて嬉しいです。 たとえばライプニッツが微積分の記号を考案したときの原典とかが 読めてしまいます。

そういうわけで、ラテン語に興味を持ったあなた、 今すぐ始めましょう。

教材

昔ならいざ知らず、今はとてもありがたい時代で、ネットに大概なんでも落ちています。

教科書

教科書は、 Project Gutenberg へ行き、「New Latin Grammar」と検索してみてください。 学校で使われていた教科書が出てきます。 日本語訳しましたので、 僕の中学生レベルの訳文でよければ使ってください。 っNew Latin Grammar 和訳 (というかこのページはこの翻訳を公開するためのおまけなんですけどね)

ちなみに講談社新書の「はじめてのラテン語」は1000円で手に入って、 中身もよかったです。

辞書

辞書は、 EPWING for the classics さんが素晴らしい辞書を提供してくれています。 これの morphological な辞書は本当に重宝します。 ただしこれは羅英の辞書です。 英語だと細かいニュアンスがよくわかりません。 続けられそうなら羅和辞典を買いましょう

テキスト

テキストなら Vicifons でもいいですし、僕がよく利用するのは The Latin Library です。そのほか、ググればなんでも出てきます。

とりあえずキケローは難しいです。弁論家について、は最初の数行で爆死しました。 カエサルのガッリア戦記は割と読めそうな気配ですがまだ読んでません すごく読みやすいです*1。 Phaedrus のイソップ寓話のラテン語訳は読み始めに割といい感じです。 詰まったら英語の翻訳を探せばいいんです。 Martialis は下品な単語がたくさん出てきて、 辞書で性的な単語を調べて興奮する僕のような人間には楽しく読めます。 Petronius はロリ奴隷の処女を頂いちゃう美味しいところが欠落していてがっかりでした。

*1 何が読みやすいかというと、 まず、あまり修飾語と被修飾語が離れることがないようです。 それから、辞書の例文によく引用されているため、 慣用句めいた独特の言い回しは、辞書に載っていることが多いです。


ホーム

inserted by FC2 system